sexta-feira, 17 de janeiro de 2014

CARA E COROA - HARDCASTLE AND McCORMICK



episódios: 1

dvd-r: 1 dvd

video: qualidade boa // Gravado da tv aberta (convertido de vhs para dvd-r)

áudio: dublagem original em português





excêntrico e durão Juiz da corte de Los Angles, Milton C. Hardcastle (Brian Keith), esta aposentado, mas se mantem ativo fazendo justiça com as próprias mãos ao investigar seus antigos casos dos tribunais que foram encerrados prematuramente, graças as brechas da lei. Para ajudalo ele adquire a custódia do ex-piloto e ladrão de carros Mark McCormick (Daniel Hugh Kelly), seu último caso nos tribunais. Uma parceria inusitada nesta série de ação criada e produzida pelo mestre Stephen J. Cannell.

quinta-feira, 9 de janeiro de 2014

ZORRO / A MARCA DO ZORRO - ZORRO (1990)



episódios: 12

dvd-r: 3 dvds

video: qualidade boa // gravado da tv a cabo (convertido de vhs para dvd-r)

áudio: dublagem em português (REDUBLADO) e 1 episódio com áudio original em inglês e legendas em português


Versão dos anos 90 para a TV do clássico personagem da literatura, já adaptado para diversas mídias. Duncan Regehr (V – os Extraterrestres no Planeta Terra/Fast Track), estrela como o  abastado, mas “pacato”, Don Diego de la Vega, que ao voltar da Espanha, encontra seu vilarejo na California Espanhola, oprimido pela tirania do Alcaide Luis Ramone (Michael Tylo). Secretamente ele torna-se o herói justiceiro mascarado, Zorro, mantendo sua identidade secreta de todos, inclusive de seu pai, o influente rancheiro, Don Alejandro de La Vega (Efrem Zimbalist Jr./ 77 Sunset Strip/The F.B.I. e Hanry Darrow/Chaparral, a partir da 2ª temporada). Apenas o jovem mudo ajudante Felipe (Juan Diego Botto), conhece a identidade do herói. Com episódios de 21 minutos esta série filmada na Espanha, foi uma co-produção entre EUA, França, Alemanha e Itália.

Fato curioso: no Brasil a série teve sua 1ª temporada exibida na tv aberta, com uma 1ª dublagem. Quando exibida na tv a cabo foi redublada, e a palavra Alcalde que em português traduz como Alcaide (antiga autoridade com jurisdição militar e civil), foi mantida em inglês. Um erro, da casa de dublagem presente em todos os episódios.